lundi 8 septembre 2008
Novo Jornal Informez vous
mardi 1 juillet 2008
Soyez branchés

A une semaine de la présidence française de l'Union européenne les Français sont aussi pessimistes sur les bénéfices de la construction européenne qu'en 2005, année du référendum français. En moyenne depuis 2005, 37 % des Français pensent que la France n'a pas bénéficié de l'Union. C'est ce que révèlent plusieurs sondages récents parus depuis le non irlandais au traité de Lisbonne.
Une étude TNS-Sofres, publiée mardi 24 juin, constate que depuis 1973, date à laquelle la Commission européenne a commencé à mesurer l'opinion des Européens, le pessimisme français fluctue selon la perception de la situation économique et politique nationale. Alors que les Français estimaient à 60 % après l'élection de Nicolas Sarkozy, que l'appartenance de la France à l'UE était une bonne chose, ils ne sont plus que 48 % aujourd'hui, selon l'eurobaromètre réalisé de mars à mai 2008 auprès de 30 000 personnes. Ils étaient 45 % en 2005. L'europhilie était à son plus haut niveau sous le gouvernement Jospin qui bénéficiait en 2000 d'une croissance à 3,9 % du PIB. Aujourd'hui, près de 80 % des Français estiment que "les choses ont tendance à aller plus mal." 48 % des personnes interrogées pensent que l'UE ne les aide pas à se protéger des effets négatifs de la mondialisation. Associant mondialisation et délocalisation, ils vivent la construction européenne comme une régression sociale.
Le troisième non au traité européen a signé le désamour de l'Europe, commente le commissaire français Jacques Barrot qui voudrait voir renaître un désir d'Europe. Dans ce contexte, seules 39 % des personnes interrrogées croient que la présidence française de l'Union pourra changer les choses de manière positive. Le non irlandais et l'incapacité de l'Union à trouver une réponse concertée à la crise des prix du carburants ont servi d'électrochoc. Le décalage entre les politiques européennes et les attentes des populations de l'Union a dominé l'audition, mardi, du secrétaire d'Etat aux affaires européennes, Jean-Pierre Jouyet, par les délégations pour l'Union européenne de l'Assemblée nationale et du Sénat. "Le décrochage des peuples avec l'UE est un problème énorme qu'on ne résoudra pas par miracle", a déclaré l'ancienne ministre socialiste Catherine Tasca, en s'interrogeant sur la capacité de la présidence française à y répondre. La situation a amené le gouvernement à corriger le tir en mettant davantage en avant ces derniers jours la politique sociale dans les objectifs de sa présidence. "Nous allons corriger cette insuffisance, nous ferons en sorte qu'elle soit notre cinquième priorité", a confirmé M. Jouyet.
Coin de l’élève
À six heures et demie du matin il se rase pendant que sa femme, Nathalie, prépare le petit déjeuner dans la cuisine. Frédéric va au travail en bus. Il arive à huit heures. À une heure moins vingt-cinq de l’après-midi, il déjeune. À six heures du soir il prend le bus et pense à regarder la télé. À sept heures moins dix, Frédéric et Nathalie finissent un jeu de tennis. À huit heures du soir Frédéric, Nathalie et leurs enfants regardent la télé. À onze heures du soir Frédéic et sa femme se couchent.
L’histoire de Jean et Marine
Jean et Marine se connaissent à l’université. Ils s’aiment dès le premier regard. Ils se téléphonent tous les jours et s’embrassent quand ils se rencontrent.
Au début de l’amour, ils se saluent avec beaucoup de bises, mais après un temps ils se disputent tous les jours et se battent fréquemment. Après ils se quittent, ils cherchent une nouvelle maison et ne se réconcilient pas. Aujourd’hui ils ne se parlent plus, ils ne s’embrassent plus. Et quand se retrouvent, ils ne se saluent pas. L’amour est fini.
Ces textes ont été écrits par Verônica Moreno, étudiante du niveau débutant, classe de mardi-jeudi.
Curiosités de la langue
Les proverbes sont comme des sentences de vie. Leur bon sens a traversé le temps et nous invite à la réflexion afin de méditer sur des textes dont on peut faire tous les jours notre profit.*
Ce que tu fais te fait.
Le meilleur médecin est la marmite.
Après la pluie, le beau temps.
À bon entendeur, salut.
Chacun prend son plaisir où il peut.
Ventre vide n’a pas d’humeur.
Les bons livres font les bons amis.
On ne juge pas l’arbre à son écorce.
Pierre qui roule n’amasse pas mousse.
* GASTALDI, Jean. Le petit livre des proverbes. La Flèche: Éditions du Rocher, 2000.
Ouverture culturelle
Ingrédients :
600 g de pommes de terre

300 g de tomme fraîche de cantal (fromage)
130 g de poitrine de porc fumée
1 cuillerée à soupe de saindoux (ou beurre)
3 gousses d'ail
Sel et poivre
Préparation :
Couper la poitrine fumée en petits dés. Éplucher, laver et couper les pommes de terre en fines rondelles. Les sécher dans un torchon et couper la tomme fraîche de cantal en lamelles.
Mettre le saindoux à fondre dans une poêle. Ajouter les lardons et les rissoler. Verser les pommes de terre et les cuire à couvert pendant 15 minutes à feu moyen en remuant de temps en temps à la spatule de bois. Saler et poivrer.
Lorsque les pommes de terre sont bien rissolées, les écraser grossièrement à la fourchette et ajouter l'ail finement haché.
Dans la poêle, répartir les lamelles de tomme fraîche de cantal. Mélanger puis laisser dorer quelques minutes sans remuer.
Prenez note

Cine Humberto Mauro – Palacio das Artes - R$5,00 (plein tarif) R$2,50 (étudiants et + de 60 ans)
lundi 30: 17h - Jacquot de Nantes 21h - Peau d’Âne
mardi 1er: 17h - Les Demoiselles de Rochefort 19h10 - Les Parapluies de Cherbourg 21h - La Baie des Anges
mercredi 02: 17h - Lola
jeudi 03: 17h - Peau d’Âne 18h50 - Jacquot de Nantes
21h - Les Parapluies de Cherbourg
vendredi 04: 17h - La Baie des Anges 18h40 - Les Demoiselles de Rochefort 20h50 – Lola
samedi 05: 16h - Jacquot de Nantes 18h10 - Les Demoiselles de Rochefort 20h20 - Lola
dimanche 06: 16h - Peau d’Âne 18h - Les Parapluies de Cherbourg 19h50 - La Baie des Anges
lundi 07: 17h - Peau d’Âne 21h - La Baie des Anges
mardi 08: 17h - Jacquot de Nantes 19h - Les Demoiselles de Rochefort 21h - Lola
mercredi 09: 17h - Peau d’Âne 21h - Les Parapluies de Cherbourg
mardi 17 juin 2008
Soyez branchés au monde
Accident d’avion au Soudan : près de 100 morts, des dizaines de blessés
Près de 100 personnes ont péri lorsque leur avion, un Airbus de Sudan Airways, a pris feu le mardi 10 juin après son atterrissage à l'aéroport de Khartoum, a annoncé la télévision de l'Etat soudanais.
Les informations préliminaires indiquent que près de la moitié des 203 passagers sont morts.

L'avion de ligne de la compagnie nationale Sudan Airways, un Airbus, a dévié de la piste après l'atterrissage puis a pris feu, a affirmé une source policière citée par la télévision.
"Il y a eu une explosion dans l'un des moteurs et l'avion a pris feu", a affirmé à la télévision le directeur de l'aéroport de Khartoum, Youssef Ibrahim.
"Nous ne pouvons pas donner de chiffre précis" des victimes, mais "un grand nombre de passagers sont sains et saufs", a-t-il assuré.
Les passagers sont au nombre de 203, l'équipage de 14, selon la télévision.
L'appareil arrivait en provenance d'Amman via Damas. L'avion aurait d

"Les hôpitaux de Khartoum ont accueilli un grand nombre de blessés", a indiqué un présentateur de la télévision. Les blessés seraient dans un état stable.
Plus d'une heure après l'accident, l'avion était encore la proie des flammes. Les images de télévision montraient des pompiers munis de lances à incendie autour de l'appareil tentant d'éteindre le feu, qui avait déjà ravagé la partie supérieure de la carlingue.
Un haut responsable de la police soudanaise, Mohammed Naguib al-Tayyeb, avait dans un premier temps indiqué que la majorité des passagers avait pu quitter l'avion avant qu'il ne prenne feu.
Les services de secours soudanais se trouvaient sur place en grand nombre. Les familles des passagers attendant à l'aéroport se trouvaient dans un état de "grande panique", a précisé la télévision.
Coin de l’élève
J’adore le mot PETIT. Je le trouve joli, très sympa et très doux.
Ana Paula Castro
J’aime le mot DROITE parce qu’il a une belle prononciation.
Renata Martins
J’aime le mot ASSEZ parce qu’il est très utilisé dans la littérature politique française du XVIIIe siècle. J’ai lu ce mot dans l’œuvre de Montesquieu, Rousseau et Voltaire.
Felipe Riccio
Je n’aime pas le verbe S’APPELER parce qu’il a un ou deux ‘‘l’’ dans quelques conjugaisons et je ne me rappelle jamais de ça.
Maira Costa
Un mot que j’aime bien c’est un verbe : S’APPELER. Je crois que c’est parce que j’ai appris ce verbe quand j’ai commencé à étudier le français. Et sa prononciation au présent se ressemble à mon prénom.
Isabella Arantes
Un mot que j’aime c’est AMOUR parce que c’est bon de l’écouter.
Ráisa Mendes
J’aime le mot ADORER parce que la prononciation est facile et sa signification est belle.
Renata Freitas
Je n’aime pas le mot AIMER, mais ce n’est pas à cause de son sens, c’est parce que les Français l’utilisent pour tout! Pour les choses et pour les personnes, pour exprimer le goût ou l’amour, c’est très bizarre... Je peux dire ‘‘J’aime mon petit ami’’ ou ‘‘J’aime le café’’...
Alessandra Andrade
Je n’aime pas le mot MALHEUREUSEMENT parce que c’est un mot difficile à prononcer et il exprime une situation où on n’est pas bien, où on n’est pas content.
Ana Carolina Vaz
J’aime le mot MALHEUREUSEMENT parce qu’il est sonore. J’aime le dire.
Bruna Chaves
Je n’aime pas les mots OFFRIR et OUVRIR parce que leurs prononciations se ressemblent beaucoup.
Flahiza Marques
J’aime le mot FLEUR parce que quand on le prononce on avance les lèvres comme si on donnait une bise. En plus j’aime les fleurs...
Luciana d’Ávila
Je n’aime pas le mot ŒUFS parce que c’est un petit mot, mais c’est difficile de le prononcer et il n’a pas une bonne sonorité.
Lílian Pereira
J’aime le mot DÉSIR parce qu’il est très important pour les personnes.
Maria Emília Britto
Je n’aime pas le mot BIZARRE parce qu’il exprime un sentiment plus fort que ce qu’il a normalement.
Leonardo Tameirão
Je n’aime le mot VIEILLE à cause de sa sonorité.
Elias Coelho
J’aime le mot AMOUR parce que sa prononciation et sa signification sont belles.
Cristina Mendes
Ces textes ont été écrits par les étudiants du niveau Élémentaire II de la classe de samedi du professeur Diogo Silveira.
Curiosités de la langue
(Louise Attaque, 1997)
Paroles: Gaëtan Roussel. Musique: Louise Attaque
Léa
Elle est pas terroriste, elle est pas anti-terroriste
Elle est pas intégriste, elle est pas seule sur terre
Elle est pas commode, non elle est pas comme Aude
Elle est pas froide, elle est pas chaude pour nu réaliste
Elle est pas créditeur
Elle est pas méchante, mais putain qu'est ce qu'elle est chiante
Léa
Elle est pas intérimaire, elle est pas comme ma mère
Elle est passagère, elle est pacifiste,
Elle est pas d'accord, elle est passionnée
Elle est pas fute fute, elle est pathétique, elle aime pas tous mes tics
Elle est pas solitaire, elle est pas solidaire, elle est paresseuse
Elle est pas réciproque, elle est pas en cloque
Elle est pas d'la région PACA, elle a qu'à s'envoler
Léa
Elle est parisienne, elle est pas présentable,
Elle est pas jolie, elle est pas moche non plus,
Elle est pas à gauche, elle est pas à droite,
elle est pas maladroite
Léa
Elle est pas terroriste, elle est pas anti-terroriste
Elle est pas jolie, elle est pas moche non plus
Elle est pas toujours drôle, elle est pas libre
Elle est pas tentée, elle est paternaliste
Elle est pas inspirée, elle est patiente
Elle est pasticheuse elle est pas cible, elle fait pas la politique
Léa
Elle est parisienne, elle est pas présentable,
Elle est pas jolie, elle est pas moche non plus,
Elle est pas à gauche, elle est pas à droite,
elle est pas maladroite
Elle a pas volé, elle passing-shot
Elle est passe-temps, elle est pas stable
Elle est passable, elle est pas partout
Elle dit qu'elle partira ou elle est même pas venue
Elle est partisane, elle est pas pas pas sortable
Et ça j'vous l'ai pas pas déjà dit
Qu'elle est parisienne, elle est parisienne
Elle est pas terroriste, elle est pas terroriste
Léa
Elle est parisienne, elle est pas présentable,
Elle est pas jolie, elle est pas moche non plus,
Elle est pas à gauche, elle est pas à droite,
elle est pas maladroite
http://letras.terra.com.br/louise-attaque/49885/
Ouverture culturelle
Depuis 27 ans, le 21 juin est une double fête : celle de l'été et celle de la musique. Les Français apprécient particulièrement ce loisir. Beaucoup d'entre vous font de la musique. Vous chantez dans une chorale ou vous apprenez à jouer d'un instrument. Mais, alors que souvent, devenu plus grand, on délaisse ce que l'on a aimé enfant, ce n'est pas le cas de la musique.
Ainsi 1 Français sur 2 âgé de 15 ans et plus a pratiqué au moins une fois dans sa vie une forme de musique. De plus, pour 5 millions de Français qui jouent d'un instrument la musique est leur loisir préféré devant le théâtre, les arts plastiques ou la danse. C'est souvent une activité qui se pratique seul à la maison.
En revanche, 4 millions de personnes préfèrent les plaisirs de la musique à plusieurs et chantent au sein de l'une des 8000 chorales de notre pays.
C'est sans doute pour cette raison que la fête de la musique est depuis 1982 un rendez-vous populaire. Aujourd'hui chacun peut chanter ou jouer ce qui lui plaît. Mais si tu veux en savoir plus sur cet événement qui s'est répandu dans d'autres pays européens tu peux te renseigner sur le site www.fetedelamusique.culture.
(www.lesclesjunior.com)
Prenez note
L’Association des Professeurs de Français du Minas Gerais (APFMG) et le Service de Coopération et Action Culturelle de l’Ambassade de France au Brésil (SCAC-BH) organisent dans le cadre de la Fête de la Musique un concert de Jazz précédé de la conférence “Le Jazz en France et au Brésil: allers-retours entre les deux pays” par le musicien français Idriss Boudrioua.
Le 19 juin 2008 à 19h
Lieu: Musée Inimá de Paula - 1.201, Rue de Bahia – Belo Horizonte
Entrée: R$20,00 (plein tarif) R$15,00 (membre de l’APFMG) R$10,00 (étudiant)
Réservation: Wellington Costa (CACS)
lundi 16 juin 2008
Matrícula 2/2008
Investimento semestral e forma de pagamento
- R$ 260,00 à vista*
- R$ 270,00 em duas vezes de R$ 135,00 ( à vista e cheque para 30 dias)*
- R$ 280,00 em três vezes ( R$ 100,00 / R$ 90,00 / R$ 90,00 ) sendo a primeira parcela à vista e as outras duas para 30 e 60 dias respectivamente.
*ATENÇÃO: Cientes do nosso compromisso social, pedimos que os alunos doem, no ato da matrícula, um livro de qualquer tipo, que será repassado para ONG’s e bibliotecas de escolas públicas.
Alunos carentes I e II da FUMP
Ø R$ 260,00 em três vezesSendo (R$90,00 à vista / R$ 90,00 para 30 dias / R$ 80,00 para 60 dias)*Ø No ato de matrícula, podem solicitar empréstimo semestral dos livros didáticos.
ATENÇÃO: O Projeto não aceita cheques de pessoas jurídicas. Todos os alunos devem adquirir o livro didático e seu valor não está incluso no custo semestral do curso.
* As datas limite para vencimento dos cheques são:- 14/08/2008 entrada ou à vista;- 14/09/2008 para 30 dias e 14/10/2008 para 60 dias.Maiores informações em breve pelo site http://www.cacs.org.br/Atenciosamente,Coordenação Pedagógica e Gestão Equilíbrio
TESTE DE NIVELAMENTO
O Projeto não aceita certificados de outras escolas. Aqueles que pretendem entrar em níveis mais altos ou alunos do Projeto que tenham ficado um semestre ou mais sem estudar a língua devem fazer o teste. Somente farão as provas os inscritos dentro do prazo.ATENÇÃO: Não há reserva de vagas para quem fizer o teste e a matrícula só pode ser feita após liberação dos resultados finais. Planejamos o calendário de matrícula deste segundo semestre de forma que os candidatos ao teste tomem conhecimento mais cedo de seu nível: apenas um dia após a abertura da matrícula a toda a Comunidade Universitária, poderão efetuar sua matrícula.
De 04/08 a 06/08 - inscrição para o teste de nivelamento.Valor: R$ 5,00
07/08 - Quinta-feira - 12:00 ÀS 14:00 OU 17:00 ÀS 19:00 - TESTE ESCRITO E AUDITIVO NAS TRÊS LÍNGUAS
08/08 – SEXTA - DIVULGAÇÃO DOS RESULTADOS NA INTERNET APÓS AS 18H.
11/08 – SEGUNDA - 12:00 ÀS 14:00 OU 17:00 ÀS 19:00 - TESTE ORAL NAS TRÊS LÍNGUAS
12/08 – TERÇA - 8:00 ÀS 17:00 - DIVULGAÇÃO DOS RESULTADOS FINAIS E MATRÍCULA NA EXISTÊNCIA DE VAGAS
13/08 e 14/08– QUARTA e QUINTA - 8:00 ÀS 17:00 - CONTINUAÇÃO DA MATRÍCULA NA EXISTÊNCIA DE VAGAS
06/08 a 08/08 - 8:00 ÀS 17:00 - REMATRÍCULA DE ALUNOS DO PROJETO QUE ESTUDARAM EM 1°/2008- MATRÍCULA PARA PESSOAS VINCULADAS À FAFICH
11/08 a 14/08 - 8:00 ÀS 17:00 - MATRÍCULA PARA PESSOAS VINCULADAS ÀS DEMAIS UNIDADES DA UFMG
De 06 a 14/08 (exceto sábado) 9:00 ÀS 17:00 CANCELAMENTOS COM RESTITUIÇAÕ TOTAL DO VALOR PAGO.
De 19/08 a 23/08 (sábado dia 23, das 8h às 12h) 9:00 ÀS 17:00 CANCELAMENTOS COM RESTITUIÇAÕ DE 50% DO VALOR PAGO.
De 06 a 23/08(sábado dia 23, das 8h às 12h) 9:00 ÀS 17:00 TROCAS DE TURMA, NA EXISTÊNCIA DE VAGAS.
DOCUMENTAÇÃO NECESSÁRIA PARA A MATRÍCULA:
- Alunos do Projeto (que estudaram no 1°/2008):Xérox da Carteira de identidade e do CPF.Xérox da Carteira da FUMP do semestre em vigor, se carente I ou II. (ou declaração da FUMP).- Demais interessados:
Xérox do documento que comprove vínculo com a UFMG (boleto da FUMP ou comprovante de matrícula); ou registro de funcionário; ou documento que comprove ter estudado na Universidade.
Xérox da Carteira de Identidade e do CPF.
Xérox da Carteira da FUMP, se carente I ou II.
ATENÇÃO: A matrícula somente poderá ser feita pelo próprio interessado ou por terceiros, mediante procuração digitada, xérox dos documentos acima indicados, além do conhecimento de seus dados pessoais (e-mail, data de nascimento, endereço, telefone, endereço completo, RG e CPF).
TURMAS OFERTADAS NO 2°/2008:Em breve divulgaremos em nosso site e no mural em frente à secretaria do CACS. Desde já lembramos a todos que as turmas só se formam com um mínimo de 15 alunos.
samedi 7 juin 2008
Soyez branchés au monde
La France et l'Italie ont été particulièrement gâtées par le jury du 61e Festival de Cannes, tandis que les prix d'interprétation honorent un cinéma d'expression hispanophone et lusophone. Vingt et un ans après Maurice Pialat, qui a remporté la Palme d'or en 1987 avec "Sous le Soleil de Satan", Laurent Cantet et "Entre les murs", son long métrage de fiction à l'allure de documentaire retraçant une année scolaire dans le collège Françoise Dolto à Paris, reçoivent à leur tour la récompense suprême.

Le président du jury Sean Penn a souligné que la décision avait été unanime. Nicolas Sarkozy a immédiatement exprimé "sa joie et sa satisfaction" après le verdict du jury, il salue la façon dont "avec tact et finesse, Laurent Cantet montre les difficultés de l'école dans la France d'aujourd'hui mais aussi les efforts, les espoirs et les réussites des professeurs dont l'engagement au service des élèves forme la trame du film". Pour Laurent Cantet, entouré de la totalité des adolescents du film et accompagné par François Bégaudeau, l'auteur du roman éponyme qui interprète le professeur, le long métrage "devait ressembler à la société française, être multiple, très foisonnant, complexe".
A une journaliste qui lui faisait remarquer, lors de la conférence de presse des lauréats, que certains critiques avaient jugé son film trop "franco-français", Cantet a dit que son sujet n'avait rien d'étroitement hexagonal.
"Moi, je ne suis pas si surpris que parler de l'école intéresse le monde entier. Je pense que les questions sont les mêmes quel que soit le pays où on se trouve", a-t-il dit. "On a senti que, pendant les projections, la façon dont on
racontait cette histoire était partageable". François Bégaudeau a lui, estimé que le long métrage était "essentiellement un film à l'usage des adultes". Il a stigmatisé ceux qui tiennent "un discours sur la jeunesse qui est vieux comme le monde... Tous les gens qui prétendent juger la jeunesse, ça leur fera du bien de prendre des nouvelles de la jeunesse". Toutefois, la critique française n'avait apparemment pas été très impressionnée, au vu de l'édition quotidienne du Film français de samedi, qui donnait toujours pour favori "Un conte de Noël".
Le film d'Arnaud Desplechin a été indirectement distingué par le Prix spécial attribué à Catherine Deneuve, l'une de ses interprètes, et à Clint Eastwood, qui présentait en compétition "L'Echange". Le jury a été également unanime pour décerner le Prix d'interprétation masculine à Benicio del Toro, acteur né à Porto Rico et qui campe Ernesto "Che" Guevarra, long métrage fleuve de Steven Soderbergh en deux parties et tourné en espagnol. Benicio a dédié son prix au Che lui-même. Sandra Corveloni, comédienne brésilienne qui jouait pour la première fois dans un long métrage, obtient le Prix d'interprétation féminine pour sa prestation dans "Linha de Passe", de Walter Salles et Daniela Thomas.
L'Italie présentait deux films en compétition et les deux repartent avec une récompense. Le Grand Prix, distinction qui, en importance, se situe juste après la Palme d'or, revient à "Gomorra", chronique violente et sans fioritures de la Camorra, mise en scène par Matteo Garrone.
Photo- http://fr.news.yahoo.com/
Curiosités de la langue
L’augmentation vive du prix des carburants est fortement préjudiciable à certaines catégories professionnelles, parmi lesquelles, les pêcheurs. Alors, on parle de pêche, qui est un nom sur lequel on peut s’attarder. D’abord on peut noter que le nom supplante la plupart du temps le verbe. On peut dire « je vais pêcher », bien sûr, mais bien plus souvent, on dira « je vais à la pêche ». Et cette expression a plusieurs échos figurés. Ou bien on va essayer de prendre du poisson – ça, c’est le sens littéral – ou bien on va essayer de prendre ce qui se présente. C’est le sens fréquent de l’expression, qu’on trouve dans des environnements très divers. Par exemple, si je dis que je vais à la pêche à l’information, cela signifie que je vais chercher de l’information, mais un peu au hasard, ne sachant pas exactement ce que je trouverai. Pour cela, l’image de la pêche est idéale : en effet, on jette sa ligne sous l’eau, sans savoir ce que cette eau cache. L’idée qui domine est donc celle de l’incertitude, liée à celle de chance. On retrouve cela dans l’expression « ça mord ? » qui indique bien que si le poisson mord à l’hameçon, c’est justement que le pêcheur a su l’attendre sans vouloir forcer sa chance. L’expression peut parfois se moduler : « pêcher en eau trouble » signifie évoluer dans des milieux louches, et même avoir des activités suspectes, liées à des gens peu recommandables. L’adjectif « trouble » joue ici sur ses deux registres : un milieu qui n’est pas transparent (donc qui cache des mystères et peut-être des dangers) et un milieu qui est suspect.
Quand il y a des élections, on parle des votants, et de ceux qui se sont abstenus de voter, les abstentionnistes, ceux qui ont été à la pêche, au lieu de se rendre au bureau de vote. « Aller à la pêche » est donc une manière humoristique de dire qu’on n’a pas rempli son devoir de citoyen, et qu’on lui a préféré un plaisir plus solitaire.
Ouverture culturelle

Préparation : 25 minCuisson : 30 min
Prenez note

Tourné avec un petit budget, le film suit aussi les espoirs et les rêves avortés des quatre enfants de Cleuza, dans un quartier pauvre de Sao Paulo.

vendredi 16 mai 2008
Soyez branchés au monde

Le Brésil a lancé jeudi le Programme Amazonie Durable (PAS) qui propose un nouveau modèle de développement pour cette vaste région menacée par la déforestation.
Lors de la cérémonie de lancement, le président Luiz Inacio Lula da Silva a affirmé que ce programme comprenait notamment des travaux d'infrastructures dans neufs Etats amazoniens, l'ouverture de lignes de crédit pour les petits producteurs et l'adoption de nouveaux critères pour l'occupation des terres par les paysans.
De plus, il prévoit de nouvelles actions pour combattre la déforestation et l'occupation illégale des terres du domaine public.
"Nous savons tous que l'Amazonie doit se développer, mais nous savons tous qu'elle a besoin d'un modèle de développement plus élaboré et non prédateur", a souligné Lula.
Selon le président brésilien, ce nouveau plan prouve que le Brésil a les moyens de protéger la plus grande forêt du monde.
"Il y en a qui pensent que l'Amazonie doit appartenir à l'Humanité et nous partageons ce point de vue s'il signifie que l'Amazonie doit produire des bénéfices pour tous. Mais nous clamons haut et fort qu'il revient uniquement au Brésil de s'occuper de l'Amazonie", a souligné le président.
Le pésident brésilien Luiz Inacio Lula da Silva avec le chef indien Jecinaldo Satere.
Il a insisté sur la nécessité de respecter l'environnement dans le domaine de la production agricole car, a-t-il dit, si "nous ne faisons pas correctement les choses, l'importation de soja pourrait être interdite" sous prétexte qu'elle est plantée dans la forêt amazonienne.
http://fr.news.yahoo.com/afp/20080509/img/psc-gouvernement-environnem-68a5ce0806970.html
Coin de l’élève
Il est brun et fort. Il a de grandes dents. Il était chauve, mais aujourd’hui il a des cheveux ; ils sont frisés, courts et noirs. Il était mince mais actuellement il est un peu gros. Son genou n’est pas bon. Il est en vacances au Brésil.
Il a la quatre-vingtaine. Il est très gros. Il porte des lunettes. Il est barbu et moustachu. Il a les cheveux blancs et les yeux bleus. Il est ami des enfants et travaille seulement un jour par an. Il porte un vêtement rouge.
Il est petit et blanc. Il a les cheveux courts et noirs. Il a les yeux noirs. Il porte une petite moustache.
Elle n’est ni mince ni grosse. Elle a les cheveux blonds, courts et raides. Elle est de taille moyenne. Elle est présentatrice à la télé le matin. Elle travaille dans une cuisine et mange bien.
C’est un petit gros. Il a la moustache, la barbe et les cheveux gris. Il a la soixantaine. Il porte des lunettes et un costume tous les jours. Il est présentateur à la télé brésilienne.
Il est chauve, ses yeux sont grands. Il est jaune et de taille moyenne. Il a la quarantaine, il porte un pantalon bleu et un t-shirt blanc. Il aime manger de petits gâteaux.
Elle est grande, mince et jeune. Elle a les yeux verts et les cheveux longs, raides et châtain. Elle a une grande bouche. Elle s’est mariée avec un footballeur, mais ils ont divorcé...
Il est de taille moyenne et gros. Il a la barbe et la moustache grises. Il a la cinquantaine. Il est très connu. Il était syndicaliste.
C’est un grand gros. Il est chauve et musclé. Il a les yeux marron et un grand nez. Il est marié avec une princesse. Il est vert !
Il est grand et mince. Il porte un chapeau. Il a les cheveux noirs et courts. Il a un tatouage sur le bras. Il est moustachu et brun. Sa fille a des taches de rousseur, des cheveux noirs et attachés.
Ces portraits ont été ecrits par les étudiants du niveau Élémentaire I du professeur Diogo Silveira.
Curiosités de la langue

Comme quatre-vingts et quatre-vingt-dix, ce terme s’est répandu au XVIIe siècle. L’Académie française rejette alors les mots septante, octante et nonante, jusque-là dominants. Soixante-dix vient des Celtes ou des Normands qui comptaient de 20 en 20. On disait vint et dis (30), trois vins (60), quinze-vingts (hôpital de 300 lits créé par Saint Louis). Septante est encore employé dans le Midi et l’Est de la France, et surtout en Belgique et en Suisse.
Ouverture culturelle

1- Mettez la tablette de chocolat à fondre dans une casserole en remuant de temps en temps. Mettez votre friteuse à chauffer. Faites bouillir votre eau avec une pincée de sel.
2- Mettez le verre de farine dans un saladier, versez l'eau bouillante dessus et mélangez.
3- Mettez la pâte dans la chourossette en ayant mis l'embout étoilé moyen, tournez la poignée et laissez tomber les churros dans la friteuse, faites les dorer 1 à 2 minutes, sortez les et les servir chauds en les arrosant avec le chocolat fondu et la chantilly à mettre dessus.
4- A déguster à la fin d'un repas en dessert ou en milieu d'après-midi avec un thé ou un café.
Prenez note
Humour

Quelles sont les lettres que l'on boit au petit déjeuner ?Réponse: K.K.O.
Pourquoi les femmes de ménage préfèrent-elles faire le ménage chez les musiciens ? Parce qu'elles ont un do mi si la sol fa si la si ré !
jeudi 15 mai 2008
Vendredi Culturel
DU CHANT SUR LE GRAND ÉCRAN
cinéma et chanson
Dia 16/05 - Das 15h às 17h - Fafich – Sala 3052 - Campus UFMG
Esta oficina:
mardi 29 avril 2008
Soyez branchés au monde
Mai 68 est un important mouvement à la fois étudiant et social français du printemps 1968, qui s'inscrit dans un ensemble d'événements dans les milieux étudiants d'un grand nombre de pays de part et d’autre du Rideau de fer, notamment en Allemagne, aux États-Unis, en Tchécoslovaquie, au Japon, en Italie, au Mexique et au Brésil.
En France, ces événements prennent cependant une ampleur particulière car ils sont accompagnés de puissantes manifestations d'étudiants, puis de la plus importante grève générale depuis le Front populaire, elle paralyse complètement le pays (des camions militaires doivent assurer des transports de fortune). Ce mouvement s'accompagne d'une vague de réunions informelles à l'intérieur des organismes, des entreprises, des administrations, des lycées et des universités, des théâtres, des maisons de jeunes et des maisons de la culture.
Le président Charles de Gaulle qualifie cette contestation de « chienlit ». Elle l'amène à dissoudre l'Assemblée nationale et à organiser des élections anticipées.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mai_1968
Coin de l’élève
La Bibliothèque de France est située au bord de la Seine et elle possède un jardin intérieur planté de pins et de chênes. Elle comprend quatre tours de verre de 80m de haut et 18 étages qui reposent sur un bâtiment rectangulaire.
Elle a trois rôles. D’abord, la première fonction est d’aider les chercheurs à consulter des livres anciens publiés dès le Moyen Âge et qui ont été conservés.
Ensuite, le deuxième rôle est de mettre en libre service plus de 400000 livres pour le public en général ; ainsi des personnes comme vous et moi peuvent emprunter des œuvres.
Enfin, la dernière fonction est celle de promouvoir l’animation culturelle et pour cela, elle organise des expositions, des conférences, des projections de films et des spectacles.
Laura Maria Toffoletti Fuenzalida
Renata da Encarnação Onety
Français avancé TQA.
Poèmes des élèves du français intermédiaire I Samedi : L’APPARTENANCE.
Bien transporté ? J’appartiens à ma voiture Renault.
Bien hydraté ? J’appartiens à l’eau minérale Évian.
Bien habillé ? J’appartiens aux vêtements Lacoste.
Bien informé ? J’appartiens à mon journal Le Monde.
J’appartiens, musicien, à ma guitare Fender.
J’appartiens,touriste, à CVC turisme.
J’appartiens, œnologue, à mon vin Galo Negro.
J’appartiens, quand je me repose, à mes havaianas.
Vanessa Costa Trindade
Yolanda Vieira de Castro
Bien habillé ? J’appartiens à ma chemise Puma.
Bien alimenté ? J’appartiens à mon sandwich MACDONALD.
Bien promené ? J’appartiens à ma voiture BMW.
Bien parfumé? J’appartiens à mon parfum Mont Blanc.
J’appartiens, ponctuel, à ma montre Rolex.
J’appartiens, bavard, à mon portable Nokia.
J’appartiens, appréciateur de chocolat, à mes bonbons Ferrero Rocher.
J’appartiens, athlète, à mes baskets Nike.
Lorena Silva Belisário
Thais Ferreira Martins
Bien informé? J’appartiens à l’UFMG.
Bien nourri ? J’appartiens à la nourriture « mineira ».
Bien logé ? J’appartiens à la maison de ma mère.
Bien heureux ? J’appartiens au Flamengo.
J’appartiens, architecte, à mon architrave.
J’appartiens, sportif, à mon vélo.
J’appartiens, chercheur, à mes médicaments
J’appartiens, voyageur, à mon 2 CV.
Adriana Martins Godin
Vanilson Cosme Oliveira Couto
Curiosités de la langue
· Il est interdit d'interdire
· Dessous les pavés, c'est la plage !
· Soyez réalistes, demandez l'impossible !
· Désirer la réalité, c'est bien ! Réaliser ses désirs, c'est mieux !
· Les murs ont des oreilles. Vos oreilles ont des murs.
· Ici, on spontane.
· Le rêve est réalité
· L'imagination prend le pouvoir.
· Ne vous emmerdez plus ! Emmerdez les autres !
· J'ai quelque chose à dire, mais je ne sais pas quoi.
· Ouvrons les portes des asiles, des prisons et autres facultés.
· Nous sommes des rats (peut-être) et nous mordons les enragés.
· Une révolution qui demande que l'on se sacrifie pour elle est une révolution à papa
· Laissons la peur des rouges aux bêtes à cornes !
· Il n'y aura plus désormais que deux catégories d'hommes : les veaux et les révolutionnaires. En cas de mariage, ça fera des réveaulutionaires.
· J'emmerde la société et elle me le rend bien !
· Ne prenez plus l'ascenseur ! Prenez le pouvoir !
· Le respect se perd, n'allez pas le chercher !
· Le pouvoir est au bout du fusil. (Est-ce que le fusil est au bout du pouvoir ?)
http://membres.lycos.fr/mai68/affiches/affiches.htm
Ouverture culturelle

www.rfi.fr
Prenez note
· La reprise du travail aux usines Wonder (Réalisation : Jacques Willemont, Caméra : Pierre Bonneau, Son : Liane Estiez-Willemont, Assistant : Roland Chicheportiche) (1968)
· Mai 68 d'André Harris et Alain de Sedouy (1968)
· Coup pour Coup de Marin Karmitz (1972)
· L'An 01 de Gébé et Jacques Doillon (1972)
· Mai 68 de Gudie Lawaetz (1974)
· Grands soirs et petits matins de William Klein (sorti en 1978, mais filmé pendant les événements)
· Mourir à trente ans de Romain Goupil (1982)
· Milou en mai de Louis Malle (1990).
· Le Péril Jeune de Cédric Klapisch (1995)
· Reprise d'Hervé le Roux (1996)
· Innocents - the dreamers (The Dreamers - Les rêveurs) de Bernardo Bertolucci (2004)
· Les Amants réguliers de Philippe Garrel (2005)
Humour
Dans une petite ville de province, un petit monsieur se présente à une pharmacie et demande du VIAGRA. Le pharmacien lui en donne une boîte.. Le client ressort sans payer : - Le temps d'aller faire une course chez le boucher d'en face, de faire de la monnaie et je viens vous régler. D'accord ? - D'accord. Le pharmacien regarde par la vitrine histoire de surveiller son gars. Celui-ci rentre chez le boucher : - 2 entrecôtes s'il vous plaît. Je vais chez le boulanger faire de la monnaie et je repasse vous payer. D'accord ? Il emporte sa viande et s'en va chez le boulanger : - Bonjour, je voudrais deux baguettes. Je fais un saut chez l'épicier et je reviens vous payer. D'accord ? Il sort, saute dans sa voiture et s’en va. Entre alors chez le pharmacien un autre client qui lui demande : - Je désire du VIAGRA mais, à votre avis, est-ce que ça marche vraiment ? - Ecoutez, c'est même garanti : un client vient d'en prendre et en moins de cinq minutes, il a réussi à baiser l'épicier, le boulanger, le boucher et moi !
samedi 19 avril 2008
Vendredi Culturel

JE CHANTE, DONC JE SUIS
DATA: 25/04/08 das 15h às 17h - LOCAL: FAFICH
- Desenvolvimento da Atividade: serão apresentados o curta-metragem “Une robe d’été” e o anúncio e trechos do filme “8 mulheres”, ambos realizados pelo cineasta François Ozon. Um breve histórico dos filmes musicais franceses também será apresentado. E finalmente, o público terá a oportunidade de identificar as suas próprias referências ao ouvir grandes sucessos da música francesa dos últimos 60 anos.
- Ministrante: Wellington Costa (CACS)- Público-Alvo: Estudantes e Professores de Francês e demais interessados na cultura Francesa capazes de compreender a língua.- Pré-requisito: A oficina será apresentada em Francês.- Horário: 15:00 às 17:00Haverá sorteios de brindes!!!
Inscrições até 24/04 na secretaria do CACS (sala 3086 - FAFICH)Carentes I e II da FUMP são isentos, desde que apresentem carteirinha!!Valor: R$5,00 (material incluído)Vagas limitadas às capacidades dos auditórios
Contato: 3441-4603 – cacs_ufmg@yahoo.com.br
Ouverture culturelle
Ingrédients pour 15 canelés
1 boîte de 410 g de lait concentré non sucré,
2 jaunes d'œuf,
1/2 gousse de vanille,
175 g de sucre en poudre,
120 g de farine,
40 g de beurre,
2 cuillerées à soupe de rhum
sucre roux
Recette
Préchauffez le four th. 6/7 (200-220°C). Faites chauffer le lait avec le beurre et la vanille fendue puis versez-le sur le mélange sucre/farine en remuant bien pour obtenir une pâte lisse et onctueuse. Ajouter les jaunes d'oeuf et le rhum. Remplissez à moitié des moules à canelés ou petits ramequins beurrés et saupoudrés de sucre roux. Faites cuire 40 mn environ sur une plaque au four th. 6/7 (200-220 °C). Démoulez et laissez refroidire.
Curiosités de la langue
Les plusieurs argots
Un argot est un registre de langue ou un parler particulier à un groupe social, c'est-à-dire un sociolecte, qui vise à exclure tout le tiers de la communication. L'argot a initialement pour fonction de crypter le message, avec pour visée qu'un non-initié ne le comprenne pas.voici quelques argots:
Femme : belette, bombe, bourgeoise, frangine, gadji, gerce, gisquette, gonzesse, gonze, go', greluche, greluse, grognasse, meuf, nana, nière, polka, poupée, sœur, souris, star, taupe, gazelle...
Manger : becqueter, bouffer, boulotter, briffer, cartoucher, casser la croûte (ou la dalle), casser la graine, claper, croûter, galimafrer, grailler, jaffer, mastéguer, morfiler, tortorer, rayaver...
Policier : archer, bignolon, bourdille, cogne, condé, flic, keuf, matuche, pandore, perdreau (-> drauper), poulet (-> poulagas, poulardin, pouleman), royco, dek (-> dekiz, kizdé), chtar, pandore, roussin, schmitt.
Prenez note
Du 19 au 30 avril le Cine Humberto Mauro (Palácio das Artes) présentera trois films français dans le cadre de la programmation “Les enfants de l’exil – l’immigration déplace le cinéma”:
La Faute À Voltaire Abdelatif Kechiche, 2001, avec Aure Atika, Bruno Lochet, Élodie Bouchez.
L’esquive Abdelatif Kechiche, 2004, avec Elkharraz, Sabrina Ouazani, Sara Forestier.
Wesh Wesh, Qu’est-Ce Qui Se Passe? Raban Ameur-Zaimèche, 2002, avec Ahmed Hammoudi, Brahin Ameur Zaimèche.
.
Soyez branché au monde
Le passage de la torche devait être « une grande fête » comme l’avait assuré le conseiller de l’ambassade de Chine à Paris. Hier, de nombreux incidents ont émaillé ce qui pourrait être le dernier parcours de la flamme olympique dans les rues de la capitale.
Bousculades, empoignades, interpellations, le trajet du symbole des JO, long de 28 km, a été plus que chaotique. Militants des Droits de l’Homme et de Reporters sans frontières, manifestants pro-Tibétains, députés ont tout tenté pour se faire entendre. Dans leur majorité, ces manifestations se sont déroulées dans le calme, hormis quelques échauffourées entre partisans chinois des Jeux et les contestataires qui essayaient d’étouffer la flamme.
Cependant, face aux assauts répétés des opposants, ce sont bien les officiels chinois qui l’ont éteinte à plusieurs reprises, comme lors du relais entre David Douillet et le judoka Teddy Riner, afin de mettre la flamme en sécurité dans un bus. Le flambeau a achevé son parcours au Stade Charléty à l’abri du regard des badauds déçus.
Les 3.000 policiers mobilisés n’ont pu maîtriser tous les débordements. Le syndicat de police Unsa reconnaît que « les effectifs ne s’attendaient pas à ça ». « C’est la première fois qu’on arrive à de tels excès sur une cérémonie d’ordinaire consensuelle », admet un représentant des forces de l’ordre. Selon Le Figaro, la facture totale en matière de sécurité s’élève à 400.000 euros. La surveillance du parcours a mobilisé des policiers, des CRS et des pompiers, ainsi qu’un hélicoptère, trois navettes fluviales, 50 camions et plus de 100 voitures et motos.
La retransmission télévisée a aussi connu quelques ratés. Les caméras qui suivaient la torche, ont dû improviser après les coupures d’images. « France 2 n’a pas eu les séquences escomptées pour son journal de 13h », explique Daniel Bilalian, directeur des sports de la chaîne. Quant à la télévision chinoise, elle a une nouvelle fois censuré ces perturbations.
Après ce parcours mouvementé de la flamme à Paris, mais également à Londres, le Comité International Olympique envisage de mettre fin au tour du monde de ce symbole de paix. La flamme continuera son périple jusqu’à Pékin mais pourrait bien rester à l’intérieur des frontières du pays organisateur jeux qu'aux JO de 2012 à Londres.
Hier soir, la flamme s’est envolée pour San Francisco. Des militants pro Tibétains l’attendent déjà… enchaînés au Golden Gate.
http://www.lesinfos.com/news66221.html (08/04/2008)
Coin de l'élève
L’Afghanistan (m.), l’Afrique du Sud (f.), l’Albanie (f.), l’Algérie (f.), l’Allemagne (f.), l’Andorre (f.), l’Angola (m.), Antigua-et-Barbuda (f.), l’Arabie saoudite (f.), l’Argentine (f.), l’Arménie (f.), l’Australie (f.), l’Autriche (f.), l’Azerbaïdjan (m.), les Bahamas (f.), Bahreïn (m.), le Bangladesh, la Barbade, Belau, la Belgique, le Belize, le Bénin, le Bhoutan, la Biélorussie, la Birmanie, la Bolivie, la Bosnie-Herzégovine, le Botswana, le Brésil, le Brunei, la Bulgarie, le Burkina, le Burundi, le Cambodge, le Cameroun, le Canada, le Cap-Vert, le Chili, la Chine, Chypre (f.), la Colombie, les Comores (f.), le Congo, Congo (la Rép. dém. du) (ex-Zaïre), Cook (les Îles), la Corée du Nord, la Corée du Sud, le Costa Rica, la Côte d'Ivoire, la Croatie, Cuba (f.), le Danemark, Djibouti (m.), la Dominique, l’Égypte (f.), les Émirats arabes unis, l’Équateur (m.), l’Érythrée (f.), l’Espagne (f.), l’Estonie (f.), les États-Unis, l’Éthiopie (f.), les Fidji (f.), la Finlande, la France, le Gabon, la Gambie, la Géorgie, le Ghana, la Grèce, la Grenade, le Guatemala, la Guinée, la Guinée-Bissao, la Guinée équatoriale, la Guyana, Haïti (m.), le Honduras, la Hongrie, l’Inde (f.), l’Indonésie (f.), l’Iran (m.), l’Iraq (m.), l’Irlande (f.), l’Islande (f.), Israël (m.), l’Italie (f.), la Jamaïque, le Japon, la Jordanie, le Kazakhstan, le Kenya, le Kirghizistan, Kiribati (f.), le Koweït, le Laos, le Lesotho, la Lettonie, le Liban, le Liberia, la Libye, le Liechtenstein, la Lituanie, le Luxembourg, Macédoine (l'ex-République yougoslave de), Madagascar (f.), la Malaisie, le Malawi, les Maldives (f.), le Mali, Malte (f.), le Maroc, Marshall (les Îles), Maurice (f.), la Mauritanie, le Mexique, la Micronésie, la Moldavie, Monaco (m.), la Mongolie, le Mozambique, la Namibie, Nauru (f.), le Népal, le Nicaragua, le Niger, le Nigeria, Niue, la Norvège, la Nouvelle-Zélande, Oman (m.), l’Ouganda (m.), l’Ouzbékistan (m.), le Pakistan, le Panama, la Papouasie - Nouvelle Guinée, le Paraguay, les Pays-Bas, le Pérou, les Philippines, (f.), la Pologne, le Portugal, le Qatar, la République centrafricaine, la République dominicaine, la République tchèque, la Roumanie, le Royaume-Uni, la Russie, le Rwanda, Saint-Christophe-et-Niévès (m.), Sainte-Lucie, Saint-Marin, le Saint-Siège - ou leVatican, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Salomon (les Îles), le Salvador, les Samoa occidentales, Sao Tomé-et-Principe (m.), le Sénégal, les Seychelles (f.), la Sierra Leone, Singapour (f.), la Slovaquie, la Slovénie, la Somalie, le Soudan, Sri Lanka (m.), la Suède, la Suisse, le Suriname, le Swaziland, la Syrie, le Tadjikistan, la Tanzanie, le Tchad, la Thaïlande, le Togo, les Tonga (f.), la Trinité-et-Tobago, la Tunisie, le Turkménistan, la Turquie, Tuvalu (m.), l’Ukraine (f.), l’Uruguay, Vanuatu, le Venezuela, le Viêt Nam, le Yémen, la Yougoslavie, le Zaïre voir Congo (la Rép. dém. du), la Zambie, le Zimbabwe.
Maintenant, trouvez les adjectifs de nationalité correspondants.
Humour
samedi 12 avril 2008
Vendredi Culturel
Nesta oficina se analisará a importância das referências musicais dos anos 60 e 70 nas produções cinematográficas francesas dos anos 90 e 2000 e se resgatarão alguns dos grandes sucessos da música francesa.
DATA: 25/04/08 das 15h às 17h - LOCAL: FAFICH
- Oficina: Je chante, donc je suis – chansons d’hier, cinéma d’ajour’hui - Eu canto, logo existo – canções de ontem, cinema de hoje – A importância das referências musicais dos anos 60 e 70 no cinema francês dos anos 90 e 2000.
- Desenvolvimento da Atividade: serão apresentados o curta-metragem “Une robe d’été” e o anúncio e trechos do filme “8 mulheres”, ambos realizados pelo cineasta François Ozon. Um breve histórico dos filmes musicais franceses também será apresentado. E finalmente, o público terá a oportunidade de identificar as suas próprias referências ao ouvir grandes sucessos da música francesa dos últimos 60 anos.
- Ministrante: Wellington Costa (CACS)
- Público-Alvo: Estudantes e Professores de Francês e demais interessados na cultura Francesa capazes de compreender a língua.
- Pré-requisito: A oficina será apresentada em Francês.
- Horário: 15:00 às 17:00
Haverá sorteios de brindes!!!
Inscrições até 24/04 na secretaria do CACS (sala 3086 - FAFICH)
Carentes I e II da FUMP são isentos, desde que apresentem carteirinha!!
Valor: R$5,00 (material incluído)
Vagas limitadas às capacidades dos auditórios
Contato: 3441-4603 – cacs_ufmg@yahoo.com.br